Education Articles

Latin Lives On--333 Common Words Identical in Latin and English

May 5th 2006

View PDF | Print View
by: BruceDPrice
Total views: 909
Word Count: 1539

by Bruce Deitrick Price
 
"Latin Lives On" is news you can use in English, Latin and History classes: every day your students use words that have remained entirely unchanged for 2000 years...

Almost 15 years ago I was riding the New York subway and chanced to read a sign about rapid transit. It struck me that this word transit must be pure Latin, that is, unchanged in a single letter in 20 centuries. Nero wrote this word, and spoke it! I was astonished. Were there other such survivors? Yes, and one by one they came to mind, exit, ego, verbatim, stratum, bonus, alias, minutia, victor. All pure Latin. Or more precisely, pure Latin-English.

But how could all this be such a shock? I had studied Latin for three years in high school and almost entered a Latin course at Princeton, where I majored in English literature. I had certainly heard endlessly about origins, etymologies, derivations, and roots. I had heard a hundred times that English is profoundly indebted to Latin.

But here's the rub, etymologies and derivations are abstractions, and dry ones. To say that a word derives from Latin or Chinese or Arabic is interesting but not gripping. To say that you're speaking a word unchanged in 2,000 years is gripping. I'm sure this situation is unique in the worlds' history. There are, I suspect, few if any French words identical to Latin ones, even though the etymological debt may be greater. So it seems that by some marvel of perversity my books and teachers had harped on origins without ever declaring one of the most arresting facts of our culture, that we daily use words that Cicero used.

I was, of course, aware of the legal phrases and the occasional italicized Latin word. (If a word is italicized, or should be,  it is ipso facto not English.) But my emphasis here is on common English words, the profoundly ordinary words that do not announce their heritage. Words like editor, pelvis, opera, humor, labor . . . .

Reasoning ad hominem. I suspected that a majority of people have had a similar experience. Informal research confirms this. I have over the years asked dozens of people these three questions, Did you take Latin? If so, do you know whether there are any words that are the same letter for letter in both Latin and English? And if you think so, can you give an example?

The answers can be simple summarized. Roughly half of the people who took Latin state flatly that there are no such identicals. These people, by the way, quickly add that there are, of course, thousands of cognates and derivative and linguistic descendants and so on and on. "You know," they say, "like manufacture and homicide." Then they look proud of themselves, confident in their ignorance. What's even more intriguing is that the other half, the people who assert confidently that there surely are such words, can virtually never think of even one!

How can all this be?

There is Latin on sundials and Latin on coins and Latin on doorways and Latin on college rings, and all of these occurrences are interesting. But the most interesting Latin of all is most definitely the Latin on our lips.

Would you not think that Latin teachers (and English teachers as well) would be eager to capitalize on these amazing survivors from a long-ago culture? Yes, if you reflect on it for a minute, you would think that. But they generally do not.

Something there is in the pedagogical mind, it seems to me, that does not like to consort too intimately with the immediate, the known, the obvious, the vulgar slant on things. If salt and pepper will illustrate a point in chemistry, you can be reasonably sure that the chemistry text will speak in dispassionate tones of copper sulfate. And something there is in every textbook that is poisonously concerned with seeming professorial in the worst sense versus going for the students' hearts or, better still, guts.

In short, the epiphany that started out with the word transit has led me to a whole world of insight, insight into how education should and should not be conducted. I have been thinking obsessively about my own education, and the thing that strikes me over and over is how teachers and courses so often conspired to avoid mentioning the stupendously relevant, the breathtakingly fascinating, or the unforgettably immediate. Let me offer as Exhibit A the accompanying list of 333 common words that are letter-for-letter the same in Latin and English!

I hope that this list of glorious survivors will be used widely (and xeroxed ad infinitum) to help excite beginning Latin students and to make Latin seem easier to learn and more vital to all our lives.

It probably goes without saying that the meaning of the words or the pronunciation or the part of speech (or all three) may have shifted over the centuries. But the changes and differences are themselves fascinating and instructive. What the Romans meant when they said bonus and alias, and what we mean, can provide an interesting story and a visceral way to remember a word and its full historic freight.

My list was stopped, somewhat arbitrarily, at 333, mainly because I liked the symmetry of the number. Naturally, every Latin scholar will think of words that might have been included. Indeed, the list could be pushed to 350 or even 400 (or, with lots of medical terminology, to 500 or 600). But you quickly reach more and more obscure words, which defeats my purpose. The power of this list does not come from its comprehensiveness, but from the ordinariness of the words. The power comes from being able to say to a high school class, "You already know these words." Omissions, therefore, are not of moment. What's important is that Latin (and English) teachers can use this list to increase the efficiency of their classes. Simply declare, as dramatically as possible, "Isn't this amazing?" Here are all these words you already know and "guess what?" Caesar wrote these same words! Nero spoke at least a few of them while Rome was burning. The early Christians, awaiting the lions, used these words in their prayers."

This list, simply by being, tells us all 'viscerally and unforgettably' that Latin lives on. In our minds. In our thoughts. In our sentences. In our lives.

333 COMMON WORDS THAT ARE LETTER-FOR-LETTER THE SAME IN LATIN AND ENGLISH

aggressor
agitator
album
alias

alibi
altar
alumnus
amen

animal
animus
annotator
ante

antenna
anterior
apex
apostrophe

apparatus
appendix
aquarium
ardor

area
arena
aroma
asparagus

assessor
asylum
audio
auditorium

aura
axis
basis
benefactor

biceps
bonus
cactus
cadaver

calculator
camera
campus
candor

caper
captor
caret
caveat

censor
census
chaos
character

cinnamon
circus
citrus
clamor

climax
coitus
collector
colon

color
colossus
coma
comma

commentator
compendium
competitor
compressor

conductor
confine
consensus
consortium
consul
continuum
contractor
cornucopia

corpus
cranium
crater
creator

creditor
credo
crisis
crux

curator
datum
December
decorum

deficit
delirium
demonstrator
dictator

dictum
dilemma
diploma
discus

distributor
doctor
dogma
drama

duo
duplex
duplicator
echo

editor
educator
ego
elevator

emphasis
emporium
enema
enigma

error
exit
exterior
exterminator

extra
facile
factor
favor

fervor
fetus
fiat
focus

formula
forum
fungus
furor

gemini
genesis
genius
geranium

gladiator
gusto
gymnasium
habitat

helix
hiatus
honor
horizon
horror
humor
hyena
hyphen

icon
idea
ignoramus
illustrator

imitator
impostor
impromptu
incubator

index
indicator
inertia
inferior

inquisitor
insomnia
inspector
instigator

instructor
interest
interim
interior

interrogator
investigator
iris
item

janitor
junior
labor
languor

legislator
lens
liberator
liquor

major
mania
martyr
matrix

mausoleum
maximum
mediator
medium

mentor
minimum
minister
minor 

minus
miser
moderator
momentum

monitor
moratorium
motor
murmur

museum
narrator
nausea
navigator

nectar
neuter
nucleus
oasis

objector
ode
odor
omen
onus
opera
operator
opus

orator
osmosis
pallor
panacea

par
paralysis
pastor
pathos

patina
pauper
pelvis
peninsula

perpetrator
persecutor
persona
petroleum

phoenix
phosphorus
plasma
platinum

plus
podium
pollen
possessor

posterior
prior
pro
professor

progenitor
propaganda
prosecutor
prospectus

protector
quantum
quota
rabies

radius
rancor
ratio
receptor

recipe
rector
referendum
regalia 

regimen
renovator
rhododendron
rigor

rostrum
rumor
saliva
sanatorium

scintilla
sculptor
sector
senator

senior
series
serum
simile

sinister
sinus
siren
solarium
species
specimen
spectator
spectrum

sphinx
splendor
sponsor
squalor

stadium
status
stigma
stimulus

stratum
stupor
successor
sulphur

superior
tandem
tenor
terminus

terror
thesis
thorax
torpor

transgressor
translator
tremor
tribunal

trio
trivia
tuba
tumor

tutor
ulterior
vacuum
valor

vapor
verbatim
vector
vertigo

vesper
veto
vice versa
victor

video
vigil
vigor
villa

vim
virus
visa
viscera

vortex

About the Author

Bruce Deitrick Price is an author, artist and education activist. This article can also be found on his site http,//www.improve-education.org (with a second list of 131 Greek/English words.) Plus 33 other essays, many about literacy and illiteracy.

"Latin Lives On" is now 20 years old. Price comments, "Oddly, no Latin scholar has contacted me with a list of complaints. One person mentioned that some of these words are more Greek than Latin (apostrophe and rhododendron would be examples; all right, so they are Greek-Latin-English identicals). Now and then I'll run across a word that cries out, hey, what about me? For example, mule. Don't know how I missed it. But judging from the paucity of complaints, I have to conclude that the list stands up pretty well. I hope--if you teach Latin or English or linguistics or history or Western Civ--you will put it to good use."


Rating: Not yet rated

Comments

Mar 26th 2007, by Guest
I have to do a report on latin language so this helped me our a lot. i used a lot of these words because its cool that some of our words are the same as some of words in latin!!! well i gotta go

Add Comment


Enter the code shown

Visual CAPTCHA